«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 53%


    сначала обойти дом и проверить, везде ли закручены краны, в порядке ли выключате-ли и розетки. Дом так давно стоит без элект-ричества и без воды, что все это могло вый-ти из строя. Кроме того, ребятишки могли шалить с кранами и выключателями: мы имеем редкий шанс получить пожар одно-временно с наводнением. Нам это надо?
    - Ну чем не дядя Леша! - воскликнула Сандра. - Ты прав, надо устроить обход дома и предупредить детей: они могут пере пугаться, если свет загорится внезапно.
    - И ты права, кара Сандра. Единствен ное, что я включил бы незамедлительно, так это электрозащиту ограды. - Так включай!
    - Нет, Сандра, сделай это сама - ты здесь наследница и хозяйка. - Все мое - твое. Давай вместе!
    Она взялась за рубильник, а Леонардо положил сверху свою руку. Но она помедлила.
    - Батюшка! Давайте и вы с нами, по скольку теперь вы тоже хозяин этого дома!
    Отец Иаков усмехнулся, но руку свою поверх Леопардовой все-таки положил.
    - Ну, во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа! Аминь!
    Они подняли рубильник. В подвале ниче-го не произошло, если не считать, что рядом с надписью загорелся красный кружочек. 411
    - Бабушкин дом оживает! - сказала Сандра.
    - Как вы думаете, а не слишком много энергии будет уходить, если все время дер жать ограду под током? - спросил отец Иаков.
    - Не волнуйтесь, батюшка! - сказал Лео нардо. - На ограду сейчас энергии идет очень мало, почти столько же, сколько на молча щий дверной звонок. Я знаю эту систему, когда-то на вилле у моего хозяина была та кая же. Только если кто-то коснется ограды или железной решетки ворот, напряжение резко повысится и... В общем, не хотел бы я быть на месте того злоумышленника.
    - А нельзя сделать так, чтобы удар был не смертельным, а только оглушающим? -спросил отец Иаков.
    - Для этого надо найти схему этой защи ты и поразмыслить над ней.
    - Придется поискать, мы ведь не хотим никого убивать, - сказал священник. - Мо жет быть, она в этом шкафу?
    Он подошел к стальному шкафу в стене и осторожно потянул на себя круглую чер-ную ручку. Шкаф открылся, но за ним ниче-го не было - только еще одна стальная па-нель с крупной серебряной эмблемой: три молнии и надпись "ТЕСЛА".
    - Ты знаешь, что это? - спросила мужа прерывающимся голосом Сандра. - Это де412
    душкин приемник космической энергии! Второй в мире!
    - Неужели это он - накопитель энергии Тесла? - воскликнул отец Иаков. - Боже, как просто он выглядит!
    - Но что там, за этим щитом, этого ник то в мире не знает, - задумчиво проговорил Леонардо.
    - Фантастика! Какие же надо было иметь деньги, чтобы заполучить такую установку в частное пользование, и какую мудрость, что бы утаить ее от Антихриста! - У дедушки было и то и другое.
    - Это вы Месса называете Антихристом? -спросил их отец Иаков. - Да, - ответила Сандра.
    - Слава Богу! Я тоже. Ланс - единствен ный в этом доме, кто еще верит, что Анти христ это Мессия. Но вы не волнуйтесь, Ланс никому не мешает иметь свое мнение.
    - А я и не думаю волноваться, и уже успела мимоходом сказать Лансу что счи таю главу мирового правительства Анти христом. - Он на это что-нибудь вам ответил?
    - Нет, мы в это время совсем о другом говорили. - Удивительно терпимый человек!
    - Не особенно, поскольку вскользь успел обозвать меня фанатичкой. 413
    - О нет, вы не правы, он очень терпим! Я ведь всех наших детей окрестил, и Ланс ничуть не возражал.
    - А почему он сам продолжает верить Лжемессии, как вы думаете?
    - Да потому, что он очень честный чело век. Он мечтает добраться вместе со всей нашей ребятней до острова Иерусалим, что бы Антихрист исцелил и поставил их на ноги. Он просто не сможет просить его об исцелении, если перестанет верить в него как в Мессию.
    - Ах вот оно что! - сказала задумчиво Сандра. - Теперь многое стало понятно.
    - Помоги ему Господь, - тихо сказал Леонардо.
    - А что такое, в сущности, эта энергия Тесла? - спросил отец Иаков, похоже лишь для того, чтобы перевести разговор на другое.
    - Могу рассказать, - ответил Леонардо. -Очень давно югославский ученый, кстати, сын православного священника, Никола Тес ла открыл способ добывания энергии из космоса, и это означало полную технологи ческую революцию. Широкое применение его открытия сделало бы ненужными добы чу нефти, угля и электроэнергии. Это приве ло к и 414 о бы к благоденствию всего человечества, экологическому самоочищению планеты сохранению природных богатств. Однако
    энергетические компании всего мира объе-динились, защищая свою власть и доходы, и вскоре Николас Тесла, переехав в Соединен-ные Штаты, погиб при загадочных обстоя-тельствах. Но вдруг, сразу после Катастро-фы, выяснилось, что тайна открытия Тесла находится в руках одного человека, кото-рый, видимо, тоже был причастен к смерти великого ученого.
    - Это, конечно, был Антихрист? - спро сил отец Иаков.
    - Да, он. И Лжемессия стал править миром. Считается, что единственный энер гоприемник Тесла находится в Иерусалиме, от него заряжаются все батарейки Тесла.
    - Но вы же знаете, что батареек Тесла простым планетянам теперь больше не про дают, - сказал батюшка. - Да и те, у кого они сохранились в достаточном количестве, мало что могут с ними сделать, поскольку вся электроника планеты в одну ночь прика зала долго жить. Похоже, что именно из-за выхода из строя электроники батарейки больше не заряжаются в Иерусалиме.
    - Электроника вышла из строя? - уди вился Леонардо. - Как это могло случиться?
    - Антихрист хотел начать войну с русски ми и отправил ракеты на Россию. Русские взорвали все эти ракеты в космосе сразу после запуска, и в результате этого взрыва 415
    вся электроника Планеты погибла в несколь-ко минут. Умерли компьютеры, встали заво-ды, фабрики, мобили, рухнули самолеты и потеряли управление суда в море. Армия Ан-тихриста и его экологисты передвигаются теперь на допотопных машинах, потребляю-щих бензин, но запасы его крайне ограниче-ны, поскольку богатейшие нефтяные сква-жины мира затоплены при Катастрофе. Там, где сохранились лошади и ослы, люди ездят на них, да еще на велосипедах и самокатах. Знаете, что это такое? - Знаю, я ведь бывшая реалистка.
    - Так вот, у некоторых планетян, особен но в деревнях, сохранились велосипеды: они ездили на них на короткие расстояния, чтобы экономить батарейки Тесла. Наверняка у Ан тихриста имеется большой запас батареек, но надо думать, только у него да у членов Семьи.
    - Отец Иаков! Идите наверх, обед уже подан! - донесся издали голос Марты.
    - Придется отложить дальнейшие от крытия, - сказал отец Иаков. - Наверху ждут не дождутся нормальной еды. Без меня они не начнут - я должен благословить трапезу, но и без вас за стол не сядут тем более! Пойдемте, друзья мои.
    Они вышли, а вход в тайный подвал оставили открытым. 416
    ГЛАВА 4
    В холле они увидели Ланса. В руках вме-сто винтовки глава общины на этот раз держал медную сковороду и молоток. Уви-дев их, он объявил:
    - Сейчас будем обедать. Правда, мы се-годня уже обедали, но раз появилась такая вкусная еда, то, как говорили хоббиты, лиш-ний раз пообедать не вредно.
    Ланселот несколько раз ударил по мед-ной сковороде молотком. Раздался громкий и довольно мелодичный звон.
    Со второго этажа послышались стран-ные звуки: какой-то шорох, неровные шаги, ритмичные постуки и тихие голоса. На пло-щадке появился доктор Вергеланн, а за ним процессия детей-инвалидов. Одни дети шли самостоятельно, опираясь на костыли, дру-гие спускались по деревянному настилу в детских инвалидных колясках, а самых ма-леньких несли на руках леди Патриция, Дженни, Эйлин и стройная черноволосая девушка, которую супруги Бенси еще не видели. Замыкал процессию молодой че-ловек в черных очках, судя по его движе-ниям, слепой. Дети были все как один ху-денькие и болезненные на вид. Коляски медленно, одна за другой скатились по по-логому пандусу. 417
    - Это наши питомцы, - сказал Ланселот. - А это - Мария, она профессиональная медицинская сестра и вместе с доктором ухаживает за детьми. А вот и наш Хольгермузыкант, брат отца Иакова. Дети! Эти доб рые люди Сандра и Леонардо приехали к нам в гости с подарками, а с какими подар ками, это вы сейчас поймете сами. Садитесь за стол!
    Детям на костылях помогли усесться на садовые скамейки, усадили на них и тех, кого принесли на руках. С другой стороны к столу подкатили и поставили в ряд инвалид-ные коляски. - Помолимся, - сказал отец Иаков. Кто мог, встал, и отец Иаков прочитал молитву, сначала обычную, которую читали и в Долине - "Очи всех на тя, Господи, упова-ют", а затем дополнил ее такими словами:
    - Благодарим тебя, Господь, что ты в лице твоих посланников Леонардо и Санд ры оказал нам помощь в трудные времена и явил Свое милосердие. Нам дорога Твоя помощь, но еще дороже сознание, что Ты не оставляешь в беде Своих детей. Благослови нашу трапезу и раздели ее с нами благодат ным Твоим присутствием. - Аминь, - сказали все и перекрестились. Сандра заметила, что не перекрестил ся один только Ланс, но и он слушал мо418
    литву, уважительно наклоня голову. Когда все приступили к еде, Леонардо тихо шеп-нул жене:
    - Не понимаю, как это Ланс может со вмещать уважение к вере в Христа и веру в Антихриста? Сложный человек!
    - Ему трудно прийти к вере не потому, что он сложный, а потому, что он цельный, -тоже шепотом возразила ему Дженни. - Ты веруешь с детства и не знаешь, как это труд но - прийти к Богу.
    Сандра и Леонардо украдкой наблюда-ли, как ели дети: они наслаждались каждым кусочком хлеба с сыром, каждым глотком молока, но при этом ели благоговейно и даже торжественно. Карл, уже успевший выс-паться, тоже ел теперь аккуратно и степен-но. Сандра заметила, что он успел почти дочиста отмыть свои закопченные руки. Леди Патриция и Мария за стол не сади-лись: они ходили вокруг низенького стола и приглядывали за детьми.
    Когда закончили трапезу и отец Иаков прочитал благодарственную молитву, Лан-селот объявил, что после обеда взрослым обитателям дома предстоит проверить все водопроводные краны, выключатели и элек-трические розетки. Он предупредил всех, что отныне ограда дома будет находиться под напряжением. 419
    - Леди Патриция и Хольгер, вы могли бы увести пока детей на веранду и посидеть с ними там? Боюсь, что в доме сейчас нач нется суета. - Конечно, Ланс, - сказал Хольгер.
    - Ты поиграешь нам, Хольгер? - спроси ла девочка на костылях.
    - Если вы будете петь, то я, конечно, буду играть. Пусть наши гости послушают, как вы замечательно поете. - Мы споем для них! - обрадовались дети. Леди Патриция стала что-то нашептывать детям, низко наклоняясь к каждому из них. Дети встали из-за стола и гуськом, на костылях и в колясках, отправились за ней на веранду, а проходя и проезжая мимо Сан-дры и Леонардо, они вежливо благодарили их за вкусный обед.
    - Откуда у вас появились все эти дети? -спросил у Ланселота Леонардо.
    - Мы нашли их на дороге в Пиренеях. Теперь это наши дети.
    К нему подошла Марта с подносом, на ко-тором стоял стакан молока и лежал бутер-брод: - Ланс, отнести арестанту его долю?
    - Да, конечно. Но лучше пусть к нему схо дит доктор.
    Доктор Вергеланн обратился к Сандре и Леонардо: 420
    - Пока Ланс с другими проверяют кра ны и розетки, хотите взглянуть на нашего арестанта? - Хотим, - сказала Сандра.
    - Захватите с собой вашу аптечку: вы по можете мне сделать ему перевязку, он ранен. Вам также придется нести лампу. А вы, Лео нардо, возьмите ружье Ланселота, потому что я понесу поднос с едой. Будьте оба пре дельно осторожны - наш узник весьма опа сен и раздражителен.
    Арестант содержался под замком в ко-тельной. Войдя туда вслед за мужчинами, Сандра подняла лампу над головой. Узник лежал на раскладной койке. Сначала Лео-нардо и Сандре показалось, что он свобо-ден, но когда он приподнялся на локте, они увидели, что одна его рука прикована наруч-ником к трубе.
    - Добрый день, Драган. Я принес вам еду, - сказал доктор. - А после еды, если вы позволите, я сделаю вам перевязку. - Не позволяю. Я уже перевязанный.
    - У нас теперь есть медикаменты, и я смогу как следует обработать вашу рану.
    - Без примочек. Это есть моя рана. А где еда? Я мыслю, опять суп из травы с гри бами...
    - Нет. Сегодня вас ждет нечто посуще ственней. Молоко и сыр с хлебом! 421
    - Вот как? - пленник оглядел Сандру и усмехнулся. - А это, я мыслю, есть мой де серт? Такое румяное яблочко! "Зря это он, ох зря..." - подумала Сандра.
    Леонардо внезапно что-то заинтересо-вало в устройстве оптического прицела вин-товки, при этом он как бы случайно напра-вил дуло прямо в грудь весельчака.
    - Но-но! Кончай в меня целиться, ты, который есть придурок!
    Леонардо поднял голову и рассеянно по-глядел на встревоженного бандита, не опус-кая ствола и тихонько двигая затвором.
    - Это вы мне? Напрасно беспокоитесь: я никогда заранее не целюсь, я стреляю на вскидку. Вы еще что-то хотели добавить по адресу моей жены?
    - Нема проблема! Я больше ничего про нее не говорю и совсем не гляжу на нее, -ухмыльнулся арестант.
    - Вот и хорошо. Значит, мы друг друга поняли, - сказал Леонардо, опуская вин товку. Арестант потянулся к подносу.
    - Хлеб и сыр! Я давно мыслил, что в доме припрятано что-то, кроме травы и грибов.
    - Вы прекрасно знаете, Драган, что большинство людей сейчас могут только мечтать о супе из чистой травы и свежих грибов. 422
    - И без соли! - фыркнул арестант, жуя бутерброд. - Где вы прятали эти вред ности?
    - Вредности? Что вы, Драган, это све жайшие хлеб и сыр! Ах да, по вашему "вред ности" значит "ценности".
    - Я так и говорю. М-м, как вкусно! Дайте-ка еще кусок хлеба, можно без сыра.
    - Нет. Все в доме получили на обед по стакану молока и куску хлеба с сыром, и никто не просил добавки.
    - Я есть больной, а больные имеют пра во на хорошую еду.
    - Больны в этом доме только дети. А вы не больны, друг мой, Драган, вы ранены, и мы с вами оба хорошо знаем, при каких обстоятельствах.
    - Сегодня есть плохой день, сегодня ник то не понимает шуток.
    - Доктор, я думаю, вам будет удобнее осматривать пациента при электрическом свете, - сказал Леонардо. - Светильник здесь есть, и я надеюсь, лампочка в нем цела.
    - Здесь будет свет? - удивился узник. -Это что, светопреставление уже кончилось? А вы двое кто? Экологисты? Вы что, приеха ли арестовывать меня?
    - Нет, это не арест и мы не экологисты. Мы приехали к живущим в этом доме детям, -сказала Сандра. 423
    - И привезли эту еду? Как же они не пристрелили вас еще в воротах? Они тут все такие недоверчивые, а больше всех их гла варь-инвалид.
    - Который при вашей встрече успел вы стрелить первым, - заметил Леонардо. -Чем-то, значит, вы ему еще в воротах не понравились.
    - Нет, первым стрелять наш Ланс не стал бы ни в коем случае. Первым выстре лил Драган и промахнулся. И вот только тогда Ланс выстрелил в ответ.
    - А что это за имя - Драган? Вы откуда, из какой части Европы, Драган? - спросила Дженни. - Мы - не земляки, мы извечные враги.
    - Прямо уж таки извечные! С чего бы это вдруг такая основательная вражда в наши переменчивые времена? - спросил с легкой усмешкой Леонардо. - С того, что я есть серб! - Ну и что?
    - Истории Европы двадцатого века вы, конечно, не знаете. Откуда вам знать, как ваши отцы бомбили косовские святыни! Но вы хотя бы знаете, почему Антихрист напал на Россию и получил по мозгам - потерял всю свою электронику? - Догадываемся. - Вы догадываетесь, а я знаю точно. Он 424
    хотел воевать Россию, но целился он в пра-вославие. Но вам это понять не дано. Уходи-те, я уже поел!
    Драган отвернулся к стене, свободной рукой натянув на голову грязное одеяло, и сделал вид, что спит.
    - Теперь с ними бесполезно разговари вать, уж я его знаю, - тихо сказал доктор. - Пойдемте отсюда. Мы сделаем ему перевяз ку позже, когда будет свет.
    Они покинули узника, оставив аптечку в подвале, и поднялись наверх. По дороге Леонардо сказал доктору:
    - А ваш арестант, между прочим, тоже назвал Лжемессию Антихристом. - В самом деле? А я не обратил внимания.
    В доме шла веселая и деловая суета: оби-татели перекрикивались, сообщая друг дру-гу о состоянии светильников и водопровод-ных кранов в разных помещениях дома. Где-то стучали, где-то двигали мебель, и весь этот бодрый шум шел на фоне детского хорового пения, доносившегося с веранды.
    - Всем хорош электрический свет, - ска зала Дженни, стоя на лестнице-стремянке и проверяя очередную лампу, - но есть у него один недостаток: его издалека видно. А мас кировка на окнах, о которой вы говорите, включается в подвале? 425
    Сандра изо всей силы хлопнула себя по лбу.
    - Комар? - участливо спросила Джен ни. - Это к нам сюда с озера комары нале тают.
    - Хуже, Дженни: это не комар, а моя собственная глупость. Я забыла спросить Бабушку, как можно закрывать ставни пря мо из комнат, не спускаясь каждый раз в подвал. Марта, державшая стремянку, заметила:
    - В Германии в прежние времена почти у всех на окнах были ставни. Мы их закрыва ли всегда изнутри. Подойдешь к окну и зак роешь.
    - Понятно, - кивнул Леонардо, - какая-то механика должна быть спрятана в самих окнах. Давайте все искать!
    Все дружно принялись исследовать окна в поисках кнопки или рычага, управляющих ставнями. Ничего не нашли.
    Тогда Леонардо повернулся к жене и сказал:
    - Сандра, ты бы сбегала вниз. Ты опусти и подними ставни с помощью рубильника, а мы все будем в это время внимательно гля деть на окна: может, эта таинственная меха ника сама себя обнаружит.
    Сандра послушно спустилась к распре-делительному щиту и несколько раз подня426
    ла и опустила рубильник. Уже поднимаясь по лестнице, она услышала веселые возбуж-денные голоса и поняла, что секрет окон разгадан. Так и оказалось. - Ну, вы нашли? - Конечно! Это Карл нашел!
    - Ну-ка, Карл, - обратился к мальчику Ланселот, - расскажи Сандре, как ты заме тил секретный механизм.
    - Все смотрели на щиты, как они подни маются и опускаются, а на подоконники ник то не глядел. А вот я - смотрел! И я увидел, что они двигаются! Теперь я знаю секрет: чтобы опустить щит, надо потянуть подо конник на себя, а чтобы поднять - задвинуть его внутрь окна.
    - Ну-ка, Карл, попробуй! - сказал Лео нардо.
    Карл подошел к окну и ухватился обеи-ми руками за подоконник. Потом смущенно оглянулся и сказал: - Я чего-то боюсь...
    - Давай, Карл, двигай во имя Отца и Сына и Святаго Духа, - проговорил отец Иаков, крестя Карла и окно. - Аминь!
    Все замерли. Карл надавил на край подо-конника, и тот начал под его руками медлен-но уходить в глубину окна, а стальной щит между рамами так же медленно поднимать-ся. Щелчок - и щита как не бывало. Нижний 427
    край щита оказался белым и совсем не был заметен вверху между рамами.
    Все захлопали в ладоши, радостно пере-говариваясь.
    - Ну вот, и эта проблема решена, - сказал доктор. - Молодец, Карл!
    - Между прочим, - сказал Леонардо, сто явший у другого окна, - когда подоконник выдвинут, а ставень опущен, щель, откуда выдвинулся подоконник, начинает работать как вентилятор: попробуйте!
    - А не будет дуть зимой? - с тревогой произнесла Марта, поводя рукой возле по доконника.
    - Уверен, что эти щели связаны с ото плением дома, - сказал Леонардо. - Навер няка они не только очищают воздух, но и согревают его.
    - Это мой дедушка придумал! - не удер жалась Сандра. - А кто был ваш дедушка? - Его звали Илиас Саккос.
    - Кассандра! - закричал Ланселот, дви гая к ней коляску.
    - Сандра, это ты! - завопила Дженни и кинулась, опережая Ланселота, к Сандре.
    - Ну конечно, я - это я. Разве мы с Леонар до вам не представились? - удивилась Сандра, отступая на шаг. Но Дженни ее настигла и схватила за руки, продолжая твердить: 428
    - Сандра! Ты - Сандра! Можно я тебя обниму, дорогая?
    - Можно, если тебе хочется. Я не при знаю правила "двух вытянутых рук". Но с чего вдруг такой восторг, Дженни?
    Тут к ним подъехал Ланселот и подергал Дженни за подол платья.
    - Друг король, потеснись! Дай и мне обнять нашу Сандру, дорогую нашу пропажу! И они обняли ее с двух сторон.
    - Да скажи же ты ей, Ланс! - всхлипнула Дженни.
    - Ты - Кассандра Саккос, - громко и торжественно произнес Ланселот, указывая на Сандру пальцем.
    - Ну да, я Кассандра Саккос. Точнее, теперь я Кассандра Бенси, поскольку нахо жусь замужем вон за тем человеком, - сказа ла Сандра, указывая на Леонардо. - Но поче му это вызывает у вас двоих такой восторг?
    - Ты Кассандра Саккос, а я - сэр Лансе лот Озерный, а Дженни не кто иной, как сам король Артур, властелин Камелота, соз датель Реальности "Старый замок" - вот почему!
    Сандра ахнула и кинулась в свою оче-редь с не меньшим восторгом обнимать ее и Ланселота. Все трое при этом пустились хохотать и выкрикивать нечто совершенно несуразное: 429
    конов! - Бешеный медведь! Пленительница дра ов! Воспитанник фей! Прочие стояли поодаль, ничего не понимая. Наконец троица кое-как успокоилась.
    - Господи, как же давно все это было, -сказала Сандра. - Я в последнее время почти никогда не вспоминала Камелот, Реальность и наши романтические забавы. Но знаете, я ужасно рада, что хотя бы двое из прежних друзей оказались настоящими людьми в ре альности, то есть я хочу сказать, в жизни! Ну да - в реальности! Совсем я запуталась... Ты догадываешься, Леонардо, кто такие Дженни и Ланс?
    - Конечно. Нам так и не удалось посе тить с тобой Старый замок, и я рад, что все-таки встретился с мудрым королем Артуром и доблестным сэром Ланселотом Озерным. Да еще при таких обстоятельствах! Так, зна чит, вашим королем на самом деле была вот эта милая рыжая девушка?
    - Златовласая, - поправила его Дженни, -в Логрисе все рыжие девушки исключитель но златовласы.
    - Сандра, мы с Артуром должны про сить у тебя прощенья, - вдруг серьезно ска зал Ланселот. - Это еще за что? - удивилась Сандра.
    - Ты разве забыла? Когда-то ты попроси ла у нас денег на дорогу к твоей больной 430
    бабушке, а мы тебе отказали. Так вот, Санд-ра, знай: и я, и король Артур тогда были почти так же бедны, как сейчас, у нас едва хватало денег на оплату Реальности. Но мы были еще и суетными, и потому постесня-лись тебе в этом признаться.
    - Ах, перестаньте, друзья! Мы же вооб ще ничего тогда друг о друге не знали, меж ду нами стояла Реальность со всеми ее пра вилами и предрассудками!
    - Это правда, - сказала Дженни, обнимая Ланселота за плечи. - Если бы Ланселот не сбежал из Реальности, а я не бросилась за ним вдогонку, мы бы не нашли друг друга. Какими мы были тогда дураками, просто удивительно! Сочиняли про себя легенды вместо того, что бы просто познакомиться и рассказать о себе правду. Как могли бы мы дружить еще в те годы! Вот ты, например, Сандра, даже и не знаешь, что отец Ланселота погиб вместе с твоим дедом на Афоне: он служил тогда на норвежском спасательном судне. - Они были знакомы?
    - Возможно. Но теперь мы этого уже не узнаем.
    - А как нелегко мне было убедить короля Артура хотя бы перейти к общению через персоник! - сказал Ланселот.
    - Да уж... Скажи, Сандра, а почему твой дедушка превратил свой дом в неприступ431
    ную крепость? Он что, предвидел сегодняш-ние события?
    - Он вообще был прозорлив. Когда нача лось объединение западного мира под ви дом борьбы с международным терроризмом, он понял, что вместо глобального объедине ния получится раскол человечества и дело кончится третьей мировой войной. А этот дом он построил в самом начале Катастро фы, чтобы наша семья смогла пережить гря дущие тяжелые времена.
    - Сандра, а в доме есть еще какие-нибудь полезные секреты? - спросил Карл. Глаза его так и горели любопытством.
    - Если хочешь, мы можем спуститься в подвал и проверить: там еще остались две двери, которые мы пока не открывали. Если, конечно, сэр Ланселот нам разрешит. - Ты здесь хозяйка, Сандра.
    - Ах, нет! Я ваша гостья, и мы с Леонар до должны будем завтра же ехать обратно. - Разве вы не останетесь жить здесь с нами?
    - Об этом не может быть речи, Ланс, ведь у нас дома остались Бабушка и наша дочь София.
    - Как жаль... А у них есть еда? Может быть, то, что вы нам отдали, предназнача лось для них?
    - О, не беспокойся! Наша Бабушка и ее правнучка абсолютно ни в чем не нуждаются. 432
    - Неужели есть еще такие места на зем ле? - вздохнула Марта. - А ведь я, Сандра, помню вашу бабушку. Я вместе с другими женщинами из деревни приходила помо гать ей в саду и в огороде. Госпожа Елизаве та и и а разрешала нам собирать хворост, грибы ягоды в ее лесу. А потом она вдруг исчезла, в доме поселились какие-то высокомер ные люди, члены Семьи должно быть. У ворот при въезде на мост всегда стояли охранники и никого не пропускали ни в усадьбу, ни в лес. После нашествия саранчи и молниеносной победы русских в космосе они внезапно куда-то исчезли. Я опять нача ла ходить в лес и однажды увидела, что дом снова ожил. Это появился Ланселот со свои ми друзьями и ребятишками. Я принесла им немного овощей, хотела поменять на соль, но оказалось, что у них для обмена ничего нет. Новые соседи мне понравились, и я стала сюда приходить.
    - И каждый раз приносить что-нибудь для наших детей, - вставил доктор.
    - Пока было что носить. Вы тоже корми ли меня, когда у вас была еда. Ладно, пойду-ка я на кухню и проверю, как работает элект рическая плита. Какой я сегодня приготов лю ужин!
    - Не увлекайтесь, Марта! - предостерег доктор. - Очень опасно сразу перекормить 433
    детей белковой пищей. Вам не нужна по-мощь? Я мог бы, например, чистить овощи.
    - Обойдемся женскими руками, - заяви ла Марта. - От мужчин на кухне больше беспорядка, чем пользы. А хорошая здоро вая пища повредить никакому ребенку не может, - и с этими словами Марта удалилась на кухню.
    - Вот так! - развел руками доктор. - С Мартой я не спорю даже по медицинским вопросам. Пойду-ка я к нашему арестанту и расскажу ему новости: мы тут радуемся, а он там лежит, бедняга, совсем один.
    - Мне тоже хотелось бы взглянуть на хитрые тайники Илиаса Саккоса. - сказал Ланселот. - Ты, Кассандра, говорила, что в доме есть лифт. Может быть, теперь он уже работает, и я тоже могу спуститься в подвал? И кстати, а где же этот лифт? Мы ничего подобного в доме не обнаружили.
    - Лифт в кухне. Он служил только для подъема продуктов из подвала. Лифт совсем простенький, фактически это большой шкаф на тросах. Но твоя коляска в нем поместит ся. Поехали в кухню, Ланселот!
    Оказалось, что Марта уже успела при-способить кабину лифта под дровяной чу-лан и забила ее обломками досок, хворос-том, собранным в саду и плашками паркета. Пришлось сначала разгружать лифт, пере434
    кладывая дрова в угол кухни. Марта предло-жила их и вовсе сразу вынести в дровяной сарай: теперь дрова на кухне ей не нужны.
    - Паркет сложите отдельно, - распоря дился Ланселот. - Будем чинить испорчен ные полы.
    Когда лифт освободили от дров, коляска Ланселота свободно поместилась в нем, и его вместе с Дженни спустили в подвал. Сан-дра, Леонардо, Карл и доктор Вергеланн спустились вниз по лестнице. По дороге док-тор оставил их и свернул в котельную -навестить арестанта.
    Пароль у широких двойных дверей ока-зался еще сложнее, чем первый. Сначала появился тот же самый вопрос, что и в первый раз: "Назовите громко и четко имя строителя дома". - Илиас, - сказала Сандра.
    - "Ответ правильный. Назовите имя его внучки". - Кассандра.
    - "Ответ правильный. Как он сам звал свою внучку?". - Сандра... - "Ответ неправильный". - А! Сандрильона! - "Ответ неправильный". Сандра растерялась. Выручил Леонардо: 435
    - Ты сказала: "А! Сандрильона". Повто ри снова, но без этого "А". Тогда Сандра четко и ясно произнесла: - Сандрильона! - "Ответ правильный. Входите". Щелчок. Двери разошли посередине и ушли в стены. Впереди зажегся свет, и они увидели настоящий древний супермаркет. Перед ними было помещение с низким по-толком, опирающимся на массивные бетон-ные колонны, заставленное металлически-ми стеллажами, на которых лежали и сто-яли штабеля консервных банок, всевозмож-ные коробки, пакеты, бутылки...
    - Вот это да! Ничего себе запасы! - за дохнулся от восторга Карл. - Твой дед, Санд ра, был миллионером? - Миллиардером, - уточнила Сандра. - Тогда понятно... И это все - еда?
    - Сама не знаю, Карлуша. А чего мы сто им? Давайте войдем и поглядим.
    Они пошли вдоль стеллажей "супермар-кета", поражаясь и восхищаясь: даже на пер-вый взгляд было очевидно, что дедушка Сан-дры готовил запасы на долгие годы.
    - Ну что будем делать, дорогие? - спро сила Сандра, когда они закончили обход и вернулись к выходу.
    - Ничего, - сказал Ланселот. - Мы ниче го сейчас не будем здесь трогать и закроем 436

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»